martes, 3 de febrero de 2009

::: DELIVERY LA ROSA ::::

La Fonda Rosa, comienza a entregar a domicilio sus productos elaborados de manera casera y fresca. Se pueden pedir calientes, fríos para refrigerar o congelados.
Dias de entrega: martes, miércoles y jueves, hacer pedido un día antes indicando la hora de entrega de 1- 2pm, o 4 -5pm . Pedidos al 1507387 y 415.119.2195
La Fonda Rosa bigging the delivery service offers it´s products elaborated fresh and homemade. You can order them hot, cold o frozen. Delivery days: tuesday, wednesday, thursday from 1 -2pm or 4-5pm.
M E N U
Salsa picante de la Casa / Medium picante $40 / Picosa – Hot $ 50
Guacamoles…a la mexicana (no chile) o molcajete (picante) $ 70
Tortillas de maíz / Corn tortillas $25 (12pieces)
Frijoles olla … soft cooked beans $ 60
Spanish tortilla egg-potato $70
Huazontles with Salsa Pasilla $280 (4portions)
Pozole rojo… red pozole / Corn soup with meat $ 130
Chiles a tres quesos / Chilies with 3 cheeses chef´s special $ 180 (4 portions)
Pastel Azteca…tortilla soufflé is / The Aztec Lasagna $ 180 (4portions)
Flan de Vainilla… Smoothie vanilla crème brulé $ 35 (one)

miércoles, 28 de enero de 2009

La Fonda Rosa Cooking Workshops

Junio- Julio - Agosto.... 2009

Workshop I
The Colorfull Mexican Cousine
Tuesdays from 9 -3pm
One Class every week or a single class
Price $75 us tour+ ingredients + lesson + dinner + cocktails
Price $50us ingredients + lesson

This single lesson is created specifically to persons from other cultures to experience for the first time, the Mexican traditions at the home tables. Includes a tour, cooking session and dinner.
For more info request it at: fondalarosa@hotmail.com

Workshop II
Home Traditional Mexican Cousine
Tuesday - Wednesday - Thursday from 3 - 6pm
Three sessions every week
Price: One session $35, two sessions $65, three sessions $90us in the same week

Directed to any person interested in learning the traditional mexican cousine step by step in all its variety, instructed by a mexican native from Mexico City.

Workshop III
Directed to: Trainning for domestic personeel, kitchen staff or any person interested
Time: 21 hours, 3 hour sessions
Price: $230 usd
Place: in your kitchen or my kitchen!

Program / Programa
I-Uso y combinación de los chiles y especias
I-Use and combinations of all chiles and spices
II-Maíz y Frijol, las semillas básicas de la Cocina de México. Uso y preparación
II-Corn and Beans.- The Basic seeds in the Cooking of Mexico. Use and preparation.
III-Preparación de todo tipo de salsas para guisos y para la mesa. Guacamoles
III-Preparation all kind of salsas to cook dishes or set table. Guacamoles.
IV-Preparacíón de variadas recetas vegetarianas y de carne
IV-Preparation of variety of vegetarian or meat recepies.
V-Preparación de postres tradicionales
V-Preparation of traditional desserts.
VI-Preparación de bebidas refrescantes y coctéles típicos
VI-Preparation of fresh beberages and tipical cocktails.

Inscripciones al / Inscriptions @ :
Chef Gabby Green ...044. 415. 1192195 or 150.7387
Ask for Info en ...
fondalarosa@gmail.com

jueves, 8 de enero de 2009

Chef @ Home







La Fonda Rosa es un concepto de la cocina tradicional mexicana. Restaurante establecido en San Miguel de Allende Guanajuato por mas de una década; y anteriormente localizado en el Barrio de San Juan de Dios, hacía una figura de fonda mexicana “moderna”, cocina, galería y cine.
La cocina mexicana es el motivo, el lugar puede ser cualquiera, todos son igual de buenos. La Fonda Rosa con su concepto universal de la cocina mexicana, ofrece llevar a cada mesa el sabor de la cocina mexicana tradicional. El sazón, los colores y la frescura con su chef viajera que puede estar muy cerca de tí.

La Fonda Rosa Restaurante was oppened in san Miguel de Allende for more than a decade, last week we move to a new location that will take us some time to re -open. But in the meantime I travel with our concept, so far Gabriela will be cooking at San Francisco kitchen´s.

La Fonda Rosa been a universal concept of cooking. Brings the mexican flavor to all tables. The sazon, the colors and the tradition, in a traveler creative homemade chef.

miércoles, 7 de enero de 2009

Cocinando en otros lugares


AHORA ES EL TURNO DE SAN FRANCISCO!!

SAN FRANCISCO YOU WILL BE MINE!!